Lise Raymond vous ouvre les yeux
AMOUR [amur] n. m. (Amur, 842; amour, XIIe, sous l’infl. du prov.; lat. amor ) Inclination envers une personne, le plus souvent à caractère passionnel, fondée sur l’instinct sexuel, mais entraînant des comportements variés.
On a beau dire, quand il s’agit de l’amour, M. Robert sait de quoi il parle. Faut dire que quand il s’agit d’ytterbine — [itErbin] n. f. (1879; de Ytterbium) Chim. Oxyde d’ytterbium (Yb2O3) — il ne donne pas sa place non plus. Par contre, il n’est pas le seul à connaître le sujet cupidonesque. Lise Raymond, en plus de diriger l’entreprise de communication qui porte son nom, étudie la question depuis des années. Forte de son célibat pleinement assumé, elle analyse les couples, dissecte leurs moeurs, et prépare un topo sur eux pour l’émission National Geographic.
Bien sûr, le 14 février approche à grand pas. Les dames attendent souvent ce moment de l’année pour vérifier l’état de leur couple. L’équation simpliste qui est faite à ce moment ressemble à peu près à ceci : si mon conjoint m’emmène souper au Ritz, m’offre une bague à diamant, et que nous terminons la soirée en limousine sur le Mont-Royal où nous faisons l’amour pendant 3 heures, il m’aime; s’il me propose une petite vite au motel Diplomate, il ne m’aime plus. Pourtant la vérité est plus complexe.
Mesdames, vous vous demandez s’il vous adore encore ? Si la magie s’est estompée ? Prenez un moment pour répondre à ce petit test. Cochez la case lorsque vous croyez reconnaître votre douce moitié :
[ ] Lorsqu’il vous accompagne à la piscine, il porte un Speedo brun 4 points trop petit.
[ ] Il a fait laminer la page du calendrier du dernier mois où vous avez fait l’amour et lance des dards dessus.
[ ] Il relève le bol de toilette quand il va à la selle.
[ ] Au lit, non seulement il se trompe de prénom, mais il ajoute un numéro de téléphone après.
[ ] Il vous achète des fleurs qui peuvent être servies en salade par la suite.
[ ] Quand vous lui proposez un massage, il demande si vous faites le spécial à 40 piasses.
[ ] Ses cartons d’allumettes sont tous déchirés en deux et les autres parties sont introuvables.
[ ] Pour lui, l’expression « danse contemporaine » veut dire : « aller aux danseuses aujourd’hui ».
[ ] Vos cartes de Saint-Valentin se ressemblent étrangement d’une année à l’autre et il y a de plus en plus de Liquid Paper dessus.
[ ] Votre petit surnom amoureux, qui était celui d’un charmant félin, a désormais une connotation vaguement agricole.
[ ] Il ne reste plus de place entre les deux matelas de votre lit pour ajouter une seule revue.
Si vous avez coché une seule de ces cases, ne vous laissez pas berner dimanche par un fallacieux valentin. Appelez la SPCA pour qu’elle vienne chercher le monsieur. Sinon, réjouissez-vous ! Vous avez trouvé le conjoint parfait, ou un gay qui s’ignore. Mais d’une manière ou d’une autre, ayez une pensée pour les pauvres célibataires qui passeront cette fête seules avec un film de Brad Pitt…
Vos dons en chocolat sont acceptés.
P.-S. pour ceux qui recevront un duo-tang.
P.-P.-S. Vous aurez remarqué qu’un duo-tang rouge accompagne cet envoi. C’est un petit cadeau de Saint-Valentin de la part de Lise Raymond. Il s’agit d’un espace de rangement pour les communiqués qu’elle vous envoie amoureusement tous les mois. Vous pouvez toujours lui trouver une autre utilisation. Mais ne prenez pas les petites pattes de métal pour vous curer les dents, c’est pas propre.
Elle vous embrasse… XXX
11 février 1999 Aucun commentaire
